Республиканский институт китаеведения имени Конфуция
Белорусского государственного университета

220030, г. Минск,
ул. Революционная, 11 
Приемная: (017) 259-73-03
Учебный отдел: (044) 493-32-66
Кафедра: (017) 259-73-12
E-mail: rci.bsu@gmail.com

Политика куки

 在新冠肺炎疫情笼罩下,美丽祥和的白俄罗斯也仿佛蒙上了一层阴霾。时至今日,病毒感染者仍在不断增加,人人都在焦急中等待拐点的出现。尽管如此,我所在的白俄罗斯国立大学共和国汉学孔子学院的工作始终有条不紊地进行,这和白大孔院中外方所有组织管理者同心协力、殚精竭虑的工作密不可分。这是一个友爱和谐的大家庭,艰难时刻也坚守岗位,牢记使命。我们携手前行,相互鼓励,共克时艰

 

 




在大家的共同努力下,这学期的教学工作顺利进入尾声。我这学期的教学主要分两大方向:白俄罗斯中小学本土汉语教师培训项目和社会班的汉语教学。


一、白俄罗斯中小学本土汉语教师培训项目


这个班的学员是来自白俄罗斯6个州的13名中小学外语教师,她们都是白俄罗斯各州精心选拔,层层推荐上来的有外语教学经历的老师。经过了一年半的中文强化学习,她们已经打下坚实的汉语基础,但走上讲台,讲汉语课,对她们来说还是一个挑战。

我首先让她们熟练掌握汉语课堂的教学用语,然后对白俄罗斯中小学汉语教材和国内中小学使用的语文教材,做了对比分析研究,确定了试讲任务,通过模拟课堂的方式进行训练。我要求参加培训的本土教师在有限的时间内真实再现课堂教学,教学过程中借助实物、图片、多媒体、表演等各种教学用具和教学手段把教学内容以直观的、生动的情境表现出来,达到教学目的。这是对教师综合能力的全面考查和提升。培训教师在讲课、听课、评课过程中不断尝试、改进和完善,受益颇多。

下面就是培训教师模拟课堂照片。


二、社会班的汉语教学


到任后第一次接成人零基础级的课程。开课前我几乎翻阅了能找到的所有初级教材:《新实用汉语》、《经理人汉语(语音)篇》、《新目标汉语》、《快乐汉语》、《发展汉语》等等,惊讶地发现,每本教材语音部分的编写各有特点,但没有一本贴合这个班教学要求的。经过反复研究对比,我还是主要参考国内人教版小学语文教材教学脉络。

http://rci.bsu.by/images/content/teachers/11/11-4.jpghttp://rci.bsu.by/images/content/teachers/11/11-5.jpg

照片上是两个成人班的学员,其中有老师、医生、工程师、画家,还有图书管理员、公司职员等等。他们勤奋专注的学习态度,令我难忘。即使在新冠病毒流行的严峻时刻,仍保持比较高的出勤率,这是多么让人钦佩的一件事情!

所有学员工作一天,坐到课堂上学习,已有几分疲累。教师课堂上必须保持饱满的精神和充沛的体力,才能带动两个半小时的教学有效进行。整个教学内容安排要紧凑,有实效,要求学生准确读出每一个汉语拼音的读音,并重复朗读,固定口型,错误的发音在课上就要及时更正、重复强化,让学生真正体会、找到正确的发音位置。教师不厌其烦地示范,其实是最有效的。特别是俄语中不存在的字母读音,对中年学员来说掌握起来的确有点困难,需要反复地强化。

语音教学很重要,不要急于求成。读音不准,就听不懂,更说不好,会直接影响以后的听力和口语。错误的发音一旦形成很难改。教师要详细板书,让学生抄写,口、手、脑一起动,形成的记忆更牢固。

课上时间有限,课后是课堂教学的延续。课堂重点内容和容易出错的地方一定要体现在作业上,口头和笔头作业都要有,要具体,并及时反馈、纠正、检查。网络时代,课后的交流方便而及时,一个微信,一段语音,就可以解惑。

除此之外,教师也要给予针对性的引导。两种语言,不同的文化背景,这都是学习的障碍。因此,学好汉语就要了解汉语,了解中国,了解中国的文化。网络是学生了解中国文化的最佳途径,能把所学汉语知识立体化。当课文中出现京剧、武术、书法等内容时,课后就可以通过图片、视频进行补充和丰富,让学生有更直观的印象。比如:在第一册第六课的语音复习练习中出现了一首唐诗《登鹳雀楼》,仅仅看拼音读唐诗,索然无味,难以满足学生的好奇心理,老师讲解后,学生也无法完全体会出诗词所表达的丰富内涵,更无法感受中华文化珍宝——唐诗的独特魅力。配上小视频,灵动的画面加上动情的朗诵,教学效果就会截然不同。学生会真切感受到:诗中有画,画中有诗,字字玉玑,博大精深。

http://rci.bsu.by/images/content/teachers/11/11-6.jpg

有兴趣,才有热爱,回馈的就是更大的惊喜!这就是学生Мартиневская Екатерина根据这首诗创作的作品:

http://rci.bsu.by/images/content/teachers/11/11-7.jpg

我在课上介绍的茶文化,讲解的汉字等等,也都成了她课下艺术创作的素材:

教师的工作虽然辛苦,但看到学生的成长由衷地感到快乐。来白俄罗斯执教的这九个月中,我深切感受到了白俄罗斯的汉语热。这不但是由于中国五千年传统文化的魅力,更是由于强大起来的中国魅力。希望通过我们的努力,让更多的白俄罗斯人喜欢汉语,热爱中国文化,走近中国,了解中国!

时光不语,静待花开!


作者简介

郭和英,白俄罗斯国立大学共和国汉学孔子学院公派教师。

Мы используем куки

Мы используем файлы cookie на нашем веб-сайте. Некоторые из них необходимы для работы сайта, а другие помогают нам улучшить этот сайт и удобство использования (отслеживающие файлы cookie). Вы можете сами решить, хотите ли вы разрешить использование файлов cookie или нет. Обратите внимание, что если вы отклоните их, вы не сможете использовать все функции сайта.